José Antonio Ramos Sucre


Homenaje al poeta venezolano José Antonio Ramos Sucre (Cumaná, 9 de junio de 1890 - Ginebra, 13 de junio de 1930).

Autores del sitio

Víctor Alejandro Burgos
@victoralejo_

Guillermo Parra
@venepoetics

Twitter
@ramos_sucre


Theme by Go-Crazy.

Yo había arribado a aquel paraje cumpliendo un encargo del gobierno británico. Debía espiar la actividad de los agentes moscovitas, obstinados en nuestra pérdida. Había adoptado laboriosamente las costumbres y el lenguaje de aquellas naciones incultas y nadie me habría distinguido entre los mongoles de tez de azafrán. Fragmento del poema ‘El viaje en trineo’ por José Antonio Ramos Sucre en ‘Las formas del fuego’.
La nieve era delgada y los caballos la rompían facilmente para devorar la hierba escondida. Fragmento del poema ‘La campaña’ por José Antonio Ramos Sucre en ‘Las formas del fuego’.
Ramos Sucre, creo haberlo ido sugeriendo, es un escritor quijotesco: su pasión por el Libro es igual a su pasión por la Verdad. Guillermo Sucre, “Ramos Sucre: La verdad, las máscaras” (1975)
Carmen Elena de las Casas (1918). José Antonio Ramos Sucre le dedicó su segundo libro Las formas del fuego (1929). (Foto: Marcelano Ramírez)

Carmen Elena de las Casas (1918). José Antonio Ramos Sucre le dedicó su segundo libro Las formas del fuego (1929). (Foto: Marcelano Ramírez)

Vivía solo en el aposento guarnecido de una serie de espejos mágicos. Fragmento del poema ‘El talismán’ por José Antonio Ramos Sucre en ‘Las formas del fuego’. 

José Antonio Ramos Sucre, Las formas del fuego (1929). Biblioteca Nacional de Venezuela, Caracas, 2010.

Todos eran hombres ingenuos y violentos, de vida desproporcionada y libre. Fragmento del poema ‘Laude’ por José Antonio Ramos Sucre en ‘La torre de Timón’.

Primera edición de El cielo de esmalte (1929). Biblioteca Nacional de Venezuela, 2010.

Los años habrán pasado sin amortiguar esta sensibilidad enfermiza y doliente, tolerable a quien pueda tener la única ocupación se soñar, y que desgraciadamente, por el áspero ataque de la vida, es dentro de mí como una cuerda a punto de romperse en dolorosa tensión. La sensibilidad que del adverso mundo me hace huir al solitario ensueño, se habrá hecho más aguda y frágil al alejarse gravemente mi juventud con la pausada melancolía de la nave en el horizonte vespertino. Fragmento del poema ‘Entonces’ por José Antonio Ramos Sucre en ‘La torre de Timón’.
Edición francesa de Virgilio, parte de la biblioteca personal de Ramos Sucre. Casa Ramos Sucre, Cumaná, 2010.

Edición francesa de Virgilio, parte de la biblioteca personal de Ramos Sucre. Casa Ramos Sucre, Cumaná, 2010.